Доверьте бумажную волокиту профессионалам

У нас вы можете:
Стоимость и скорость ниже на 25% чем в среднем по рынку, потому что мы работаем с быстрыми и недорогими переводчиками.
СФР/Выписка из ЕГРЮЛ/нестандартные справки с апостилем - получим за вас эти справки и не только.
Заполним ваши анкеты и декларации/заплатим пошлины - делегируйте нам бумажную волокиту
Не знаете как истребовать нужный документ? Свяжитесь с нами, и мы подскажем решение.
Наши услуги
Практически невозможно получить самостоятельно, но у нас есть наработанный контакт, который делает оригинальную справку.
С нашей справкой одобрение получили уже 10 кочевников.
Работаем с быстрыми, надежным и дешевыми хурадо переводчиками с русского и английского.
На переводы цена дешевле на 25%, чем в среднем по рынку.
Необходимо ставить на оригинал, т.к Испанцы не всегда принимают нотариальную копию с апостилем.
Мы знаем как успеть сделать выписку в срок дозапроса
Например, Сертификат о существовании компании из Сингапура
+ стоимость пошлины
(74 основной заявитель, 16 фамильяр)
*за исключением справок, требующих присяжного перевода
MIT, MIF, Designación de representante, Declaración de ausencia de antecedentes penales, Compromiso Alta RETA
(при необходимости)
Частые вопросы о документах
- Справка о несудимости РФ (и заберем готовый документ)
- Справка СФР
- Выписка из ЕГРЮЛ
- Нестандартные справки с апостилем (например, Сертификат о существовании компании из США)
- Помощь с истребованием нестандартных документов с апостилем
- Заполнение анкет и деклараций за заявителя (MIT, MIF, Designación de representante, Declaración de ausencia de antecedentes penales, Compromiso Alta RETA)
- Подготовка письма от работодателя (на русском или английском языке)
- Оформление CV (резюме)
- Написание сопроводительных писем к вашему кейсу (на испанском языке)
- Стандартный перевод документов на испанский язык*
- Отработка дозапросов
- Подача на одобрение по Silencio Administrativo
- Подача простой апелляции
Хурадо перевод (traducción jurada) — это официальный перевод, выполненный присяжным переводчиком, аккредитованным в Испании. Он необходим в случаях, когда документы на иностранном языке подаются в испанские официальные органы.
Хурадо переводы требуются для:- Документов для ВНЖ (справки о несудимости, выписки из ЕГРЮЛ, ЕГРИП и др.)
- Академических документов (дипломы, аттестаты, выписки с оценками)
- Юридических документов (свидетельства о рождении, браке, разводе)
- Финансовых документов (налоговые декларации, в некоторых случаях - банковские выписки)
- Апостиль (для стран Гаагской конвенции) ставится в стране, где выдан документ.
- Консульская легализация нужна, если страна не входит в Гаагскую конвенцию.
Хурадо переводы выполняют присяжные переводчики, зарегистрированные в Министерстве иностранных дел Испании. Мы сотрудничаем переводчиками, которые работают с такими языками, как русский, английский, сербский, греческий, итальянский и другие.
Вы также можете найти их самостоятельно через:- Официальный список переводчиков (на сайте Министерства, ссылка: https://www.exteriores.gob.es/es/ServiciosAlCiudadano/Paginas/Traductores-Interpretes-Jurados.aspx )
- Частные бюро переводов
- Нотариальные конторы, которые сотрудничают с хурадо переводчиками