Leave the paperwork to the professionals

We will help you to make a Jurado translation, request a certificate or fill out a form.
Get a free consultation
The most favorable prices
According to the market
Results
In the shortest time possible
From 15€
Cost of services

With us you can:

Order Jurado translations from differents languages

The costs are 25% lower than the market average because we work with fast and inexpensive translators.

Get information

Extracts from the Unified State Register of Legal Entities/non-standard certificates with an apostille - we will obtain these certificates for you and more.

Prepare documents for a digital nomad visa

We'll fill out your forms and declarations/pay your fees - delegate the paperwork to us

Find out how to get a non-standard certificate

Don't know how to request the required document? Contact us and we will suggest a solution.

Our services

Social security certificate

It is almost impossible to get it on your own, but we have a well-established contact who makes an original certificate.

With our certificate, 40 nomads have already been approved.

Price:
€270
Order of a sworn translation

We work with fast, reliable and cheap Jurado translators from English

The price for translations is 25% cheaper than the market average.

Cost: depends on the document and number of pages

Order a Certificate of Good Standing with an apostille

It is necessary to Apostille the original, because the Spanish migration office do not accept a notarized copy with an apostille.

We know how to get an extract within the time limit of the additional request

Price:
€120
Assistance with obtaining non-standard documents with an apostille

For example, Certificate of Existence of a Singapore Company

Price from:
€70
Paying the applicant's fee before filing for Nomad
Price:
€100
Assistance in obtaining a plastic residence permit card: filling out forms and making an appointment for fingerprints
Price:
€100/person
Standard translation of documents into Spanish*

*except for certificates requiring sworn translation

Price:
€16/page
Filling out all forms and declarations for the applicant

MIT, MIF, Designación de representante, Declaración de ausencia de antecedentes penales, Compromiso de Alta en el RETA

Price:
€15/piece
Preparing a letter from an employer in Spanish or English
Price:
€20
Design of a CV

(if necessary)

Price:
€30
Processing additional requests / filing out forms for approval under Silencio Administrativo / filing a simple appeal
Price from:
€50
Writing a Cover Letters for Your Case in Spanish
Price from:
€20
Picking up your certificate of no criminal record
Price:
€60

Frequently asked questions about documents

We assist with obtaining official documents and apostilles:
  • Russian criminal record certificate (including collecting the ready document)
  • Certificate from the Russian Social Fund (SFR)
  • Extract from the Unified State Register of Legal Entities (EGRUL)
  • Non-standard certificates with apostille (e.g. Certificate of Good Standing from the USA)
  • Assistance with requesting non-standard documents with apostille
We also prepare documents for residence permit applications and other legal procedures:
  • Completing forms and declarations on behalf of the applicant (MIT, MIF, Designación de representante, Declaración de ausencia de antecedentes penales, Compromiso Alta RETA)
  • Preparing examples of letters from employers (in Russian or English)
  • Drafting CVs
  • Writing cover letters for your application (in Spanish)
Translations and legal support:
  • Standard document translation into Spanish*
  • Handling additional document requests (subsanaciones)
  • Submitting applications under Silencio Administrativo
  • Filing simple appeals
*Note: If an official sworn translation (traducción jurada) is required, we can help organize it. The full range of services is available on our website.

A sworn translation (traducción jurada) is an official translation performed by a sworn translator accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. It is required when submitting foreign documents to Spanish authorities.

Sworn translations are necessary for:
  • Residence permit documents (criminal record certificates, company registers like EGRUL, EGRIP, etc.)
  • Academic documents (diplomas, school certificates, transcripts)
  • Legal documents (birth, marriage, divorce certificates)
  • Financial documents (tax declarations, sometimes bank statements)
Yes. If a document is issued outside Spain, it must be legalized or apostilled (depending on the issuing country).
  • Apostille (for Hague Convention countries) must be obtained in the country where the document was issued.
  • Consular legalization is required for countries not party to the Hague Convention.
Only after legalization can the sworn translation be done; otherwise, Spanish authorities may not accept the documents.

Sworn translations are performed by translators registered with the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

We work with translators of Russian, English, Serbian, Greek, Italian, and other languages.

You can also find sworn translators independently via:

Typically 180 days from the date of issue, unless stated otherwise in the document.

For consulate applications, the validity period may be reduced to 90 days. It's best to clarify the deadlines before requesting the document.

No. If a sworn translation is required, the document must be translated by an officially accredited sworn translator. If a sworn translation is not required, the document can be translated by a notary or even by yourself.
Usually 2–5 business days, depending on the complexity and number of pages. Urgent translations are available for an additional fee.

Feedback from our clients

I particularly appreciate your individual approach

I would like to express my sincere gratitude to the El Relocator team for their attentive service at every stage of…

Watch review
We received our residence permit for 3 years!

We applied as digital nomads in Spain with the help of El Relocator. Throughout the entire process, the team helped and…

Watch review
Yana and Ruben
Investor
Even with my natural fussiness and anxiety, we always feel calm with you

Larisa, we want to say a huge thank you for your professional approach to your work and your kind attitude towards…

Watch review
Alexandra
Investor
You explained everything in great detail

Larisa, I want to say a huge thank you for your approach to the apartment selection process! Even during our first…

Watch review
Александра
Инвестор
И на первой консультации всё достаточно подробно рассказали

Лариса, хочу тебе сказать огромное спасибо за твой подход к процессу выбор квартиры!! Ты и на первой консультации уже всё достаточно…

Watch review
Despite the long process, we completed all the paperwork without any stress

I would like to share my experience of working with EL RELOCATOR on a student visa and Digital Nomad. Last year,…

Watch review

Any questions left?

Get advice in a convenient way!
Scan QR with your mobile phone